Taas uusi Suomi-viittaus bongattu. Uusimmassa Kauhujen talossa (THoH XXV) yksi tuottajista menee nimellä "On a Highway to Hell-sinki" jakson alkuteksteissä. Toisella katselukerralla vasta pisti silmään. (Eikö kukaan muu edes katsonut tätä jaksoa?
)
Itselläni on menossa Halloweenin kunniaksi eräänlainen 'Treehouse of Horror'-maraton, jonka päätteeksi katson tämän uusimman. On ollut tapana pitää muutaman vuoden välein näihin aikoihin tällainen mukava maratoni. Vaikka alkupään jaksot muistaakin kauttaaltaan ulkoa, ne on silti parasta katseltavaa Halloweenin kynnyksellä!
Minun onkin pitänyt jo monena vuonna järjestää joku THoH -maratooni, mutta en ole koskaan muistanut tai vaivautunut, kun pitäisi repiä kaikki tuotantokausiboksit hyllystä ja veivata liian montaa DVD -levyä. Sitten loput jaksot jotka eivät ole vielä DVD:llä pitäisi katsoa "erittäin laillisesti" netistä. Mutta taidan yrittää tänä vuonna 25. THoH -jakson kunniaksi.
Eikös Sub ole joskus Halloweenina pitänyt jonkin sortin Kauhujen talo -putken? Eivät tietenkään kaikkia ole koskaan näyttäneet, mutta useamman silti.
Taas uusi Suomi-viittaus bongattu. Uusimmassa Kauhujen talossa (THoH XXV) yksi tuottajista menee nimellä "On a Highway to Hell-sinki" jakson alkuteksteissä. Toisella katselukerralla vasta pisti silmään. (Eikö kukaan muu edes katsonut tätä jaksoa?
)
Katsoin jakson eilen, mutta en olisi huomannut viittausta itse. Kiitos tarkkaavaisuudesta, tieto on nyt lisätty sivuille: http://simpsonit.org/simpsonit/suomi/#26x4. Bonita Pietilaahan tämä tietysti tarkoitti.
No problemo, mukava olla avuksi. Ei tullut muuten mieleen, että viittaa Bonita Pietilaan ennen kuin mainitsit. Outoa.