Aivan surkea! Huonosti Dubattu. Olisi mielestäni hieman enemmä voinut panostaa, kun kuitenkin kyseessä on The Simpsons Movie
Lainaus käyttäjältä: ^Lisa^ - 02.01.09 - 20:15Aivan surkea! Huonosti Dubattu. Olisi mielestäni hieman enemmä voinut panostaa, kun kuitenkin kyseessä on The Simpsons MovieNiimpä. Ei yhtään kuulostanu simpsoneilta.
Suomi dubbaus ei ole minusta ihan huonokaan...
En tiedä kuka esitti Simpson moviessa sitä presidenttiä, mutta onnistui dubatussa äänessä mielestänimahtavasti! kuulosti niin koomiselta sen presssan ääni. Rinna Paatso onnistui kyllä myös Suomi dubissa oikein hyvin Bartin äänenä.Oliko sen pressan ääni Pasi Ruohonen??
Arnold Schwarzenegger eli Pasi Ruohonen oli siis pressan ääni.
Aina kun elokuvia dubataan niin elokuva pilataan. Onneksi suomessa harvemmin dubataan vaan useammin tekstitetään.
en ole pystynyt katsomaan itse edes kokonaan suomeksi dubattua simpsons movieta! niin hirveälle vääntämiselle kuulostaa...
Lainaus käyttäjältä: homer123 - 05.05.09 - 00:02en ole pystynyt katsomaan itse edes kokonaan suomeksi dubattua simpsons movieta! niin hirveälle vääntämiselle kuulostaa...Joo! Olen nähnyt DVD:ltä noin 2 minuuttia Suomidubbia, mutta lopetin kun kuulosti ihan hirveältä sonnalta! Paremmat ääninäyttelijät, jotka osaavat puhua lähes samoilla ääneillä kun aidot veikot. Bartin ääni liian kimeä ja Homerin liian matala tuossa leffassa. Toivottavasti Simpsons Movie kakkosta ei dubata, vaikka niin varmaan tehdään koska jotkut ipanat haluavat katsoa kaiken suomeksi, minä olen aina ollut alkuperäisten äänien ystävä. En voi edes kuvitella miksi tuota dubbia tehdään....