minusta suomidubbaus pilaa koko elokuvan! kaikki u.s.a.:laiset ääninäyttelijät ovat nähneet 19 vuotta vaivaa simpsonien eteen! sitä paitsi kun ostin the simpsons movie dvd:n, niin katsoin kerran suomalaisen version, ja se oli ihan surkea! p.s. suosittelen englannin kielistä versiota katsottavaksi!
Ihmekkös tuo, mielestäni (eli varmasti suurimman osan mielestä) suomeksi puhuttu elokuva oli todellinen "rimanalitus", pisteet leffan tekijätiimille, risuja sille kuka päätti tästä dubbaus-asiasta; Muistaakseni asia oli niin, että Foxilta tai joltain Simpsoneihin liityvältä tuotantoportaalta tuli suositus, että leffa voitaisiin kääntää, sen maan kielelle, mikä on milloinkin kyseessä. Tämähän oli selvästi, että saadaan lisää lapsikatsojia, jolloin leffan katsojaluvut olisivat korkealla (taidettu mainita jo useampaan otteeseen).
No asiaa ei voi enää muuttaa, mutta toivoisin, että mahdollisessa jatko-osassa ei enää kalasteltaisi huimia katsojalukuja, vaan leffa tehtäisiin sarjan "tosifaneille"; Koska nyt on ensimmäinen osa valmis, ja se menestyi, niin en pistäisi pahakseni, jos kakkososa ei havittelisi ykkösosan kaltaisia katsojamääriä, jos vain leffassa olisi TV-sarjan tasoinen toteutus...niin ja dubbauksen voisi heittää jo suunnitteluvaiheessa roskiin. Oma mielipiteeni, ei tarvitse pahastua. :angel: