Simpsonit > Jaksot – yleinen keskustelu
Simpsonit-parannuksia
thesimpsons134:
Eli olisiko joku juttu simpsoneissa saanut olla mielestäsi toisenlainen tai parempi? Minun mielestäni ainakin jaksoa "Revenge is a dish best served three times" ei olisi pitänyt nimetä kosto on suloiseksi sillä samanniminenhän jakso on jo olemassa simpsoneissa. Mielestäni jakson suomenkieliseksi nimeksi olisi paremmin käynyt kostotarinoita tai tarinoita kostosta.
Jarpeez:
--- Lainaus käyttäjältä: thesimpsons134 - 27.04.08 - 20:37 ---Eli olisiko joku juttu simpsoneissa saanut olla mielestäsi toisenlainen tai parempi? Minun mielestäni ainakin jaksoa "Revenge is a dish best served three times" ei olisi pitänyt nimetä kosto on suloiseksi sillä samanniminenhän jakso on jo olemassa simpsoneissa. Mielestäni jakson suomenkieliseksi nimeksi olisi paremmin käynyt kostotarinoita tai tarinoita kostosta.
--- Lainaus päättyy ---
Simpsoni jaksojen nimen suomennusta pitäisi parantaa, koska mä inhoon sitä vapaa suomennosta. :)
Duffless:
--- Lainaus käyttäjältä: Jarnoman - 22.10.08 - 15:53 ---
--- Lainaus käyttäjältä: thesimpsons134 - 27.04.08 - 20:37 ---Eli olisiko joku juttu simpsoneissa saanut olla mielestäsi toisenlainen tai parempi? Minun mielestäni ainakin jaksoa "Revenge is a dish best served three times" ei olisi pitänyt nimetä kosto on suloiseksi sillä samanniminenhän jakso on jo olemassa simpsoneissa. Mielestäni jakson suomenkieliseksi nimeksi olisi paremmin käynyt kostotarinoita tai tarinoita kostosta.
--- Lainaus päättyy ---
Simpsoni jaksojen nimen suomennusta pitäisi parantaa, koska mä inhoon sitä vapaa suomennosta. :)
--- Lainaus päättyy ---
Totta jaksojen nimien suomennos on todellakin ala-arvoista esim. Marge vs the Monorail on Joko Säteilee....yms.
Patentti:
--- Lainaus käyttäjältä: Duffless - 22.10.08 - 17:30 ---
--- Lainaus käyttäjältä: Jarnoman - 22.10.08 - 15:53 ---
--- Lainaus käyttäjältä: thesimpsons134 - 27.04.08 - 20:37 ---Eli olisiko joku juttu simpsoneissa saanut olla mielestäsi toisenlainen tai parempi? Minun mielestäni ainakin jaksoa "Revenge is a dish best served three times" ei olisi pitänyt nimetä kosto on suloiseksi sillä samanniminenhän jakso on jo olemassa simpsoneissa. Mielestäni jakson suomenkieliseksi nimeksi olisi paremmin käynyt kostotarinoita tai tarinoita kostosta.
--- Lainaus päättyy ---
Simpsoni jaksojen nimen suomennusta pitäisi parantaa, koska mä inhoon sitä vapaa suomennosta. :)
--- Lainaus päättyy ---
Totta jaksojen nimien suomennos on todellakin ala-arvoista esim. Marge vs the Monorail on Joko Säteilee....yms.
--- Lainaus päättyy ---
Ei se oikein kyllä liity mitenkään ohjelmaan, ne ovat ainoastaan suomentajien antamia nimiä, niihin eivät Simpsonien tekijät pysty vaikuttamaan millään lailla. Suurin osa tuskin edes noteeraa tuommoista. Yksi omista parannuksistani olisi vanheneminen. Lisäisi "realistisuutta" sarjaan.
moeaa:
Olen lähes samaa mieltä vanheneminen edes muutamlla vuodella tekisi sarjalla hyvää,toisi lisää pohjaa tarinoille ym. Ihmettelen kun tuottajat eivät ole toteuttaneet tätä. Harvoissa animaatioissa hahmot ovat vanhentuneet,mutta muistaakseni alfred.J.Kwak oli tälläinen. Parannuksia voisi myöskin olla jonkun hahmon kuoleminen,mutta ehkä siihen ei ihan heti päädytä.
Navigaatio
[0] Viestien etusivu
[#] Seuraava sivu
Siirry pois tekstitilasta