Lainaus käyttäjältä: mopp - 19.03.10 - 15:48Joo, se oli myös hyvä jaksossa jossa Bart varastaa sieltä kaupasta sen Vhs:n, niin se vartija sanoo jotain : ...plaplaplapla...Eli ymmärsitkö? Capish?(tai jotin vastaavaa)Bart: Kaiken muun paitsi Capish!Mikä sen jakson nimi olikaan?Google on kaveri: http://www.simpsonit.org/?sivu=jaksot/7x11 . Ja tuo kirjoitetaan italiaksi capisce.Kiiiitti!
Joo, se oli myös hyvä jaksossa jossa Bart varastaa sieltä kaupasta sen Vhs:n, niin se vartija sanoo jotain : ...plaplaplapla...Eli ymmärsitkö? Capish?(tai jotin vastaavaa)Bart: Kaiken muun paitsi Capish!Mikä sen jakson nimi olikaan?
Yksi lempirepliikeistän on jaksossa 8x10 Homer, olutparoni (Homer vs. the 18th Amendment), kun Homer on lähdössä "keilaamaan", kun Marge kysyy häneltä "Mihin olet menossa?" niin Homer vastaa "En aio valehdella sinulle" ja lähtee pois.
Lainaus käyttäjältä: Jumbo Duffi - 22.06.11 - 11:35Yksi lempirepliikeistän on jaksossa 8x10 Homer, olutparoni (Homer vs. the 18th Amendment), kun Homer on lähdössä "keilaamaan", kun Marge kysyy häneltä "Mihin olet menossa?" niin Homer vastaa "En aio valehdella sinulle" ja lähtee pois.Ai niin, hauska on "I'm Not Going To Lie To You, Marge... See You!" Jotain tuon tapaista
13 arkienglantiin pesiytynyttä Simpsonit-sanontaa: http://dogandponyshowwebsite.com/13-simpsons-quotes-we-use-in-everyday-conversation/