Simpsonit > The Simpsons Movie

Suomidubbaus

<< < (27/606) > >>

Vince_Simpson:

--- Lainaus käyttäjältä: Finnish Simpson - 10.08.11 - 12:01 ---
--- Lainaus käyttäjältä: Vince_Simpson - 10.08.11 - 00:54 ---
--- Lainaus käyttäjältä: Finnish Simpson - 09.08.11 - 17:39 ---Miten minusta tuntuu että Jope olisi täydellinen jonkun hahmon ääneksi :) Mutta nyt en jaksa ajatella, kenen ääneksi..

--- Lainaus päättyy ---
Miten olisi Homer ja Chief Wiggum? Sopisi hyvin, kun hän on itsekin sellainen leppoisa ja lihava mies. Jos hän onnistuisi Jomerin äänenä, niin Homerin tekemisten seuraaminen olisi mielekkäämpää.

--- Lainaus päättyy ---
Tulevaisuus näyttää tuleeko toinen The Simpsons Movie. Toivottavasti tulee, mutta toivotaan Suomidubin onnistumista.
Tosin sen elokuvan tekoon menee varmasti saman verran kuin tähän ykkösosaan(10 vuotta?).

--- Lainaus päättyy ---
Totta, huolella tehty elokuva ja huolella tehdyt dubbaukset on aina parempi kuin hutiloiden tehty elokuva. Ehkä olisi kuitenkin parempi, että tekijät keskittyisivät sarjan laatuun.

SimpSuomTv:
Parhaat äänet oli HomeriHomerilla Moella Flanderssilla    Margella
Huonoimmat oli Skinner Hassu Fat Tony ja muita esim Nelson ja Milhouse

Mikko:
15. elokuuta ilmestyneessä Katso-lehden numerossa 33/2015 oli tällainen kirjoitus.

MrSmithers:

--- Lainaus käyttäjältä: Mikko - 25.08.15 - 19:17 ---15. elokuuta ilmestyneessä Katso-lehden numerossa 33/2015 oli tällainen kirjoitus.



--- Lainaus päättyy ---

Mielestäni on ihan hyvä, että lastenohjelmia suomennetaan, mutta ei enään ikinä simpsoneita, kiitos! Kyllä simpsoneita katsovien pitäisi osata lukea tekstiä.

SimpSuomTv:
Samaa mieltä MrSmitherssin kanssa, kyllä jokaisen kuka Simpsoneita katsoo pitäisi osata lukea ja myös osata jonkin verran englantia.


Navigaatio

[0] Viestien etusivu

[#] Seuraava sivu

[*] Edellinen sivu

Siirry pois tekstitilasta