S9E14, Haaksirikko (Das Bus)
Martin esittää suomalaista koulun järjestämässä Malli-YK-kokouksessa.
S9E14, Haaksirikko (Das Bus)
Martin esittää suomalaista koulun järjestämässä Malli-YK-kokouksessa.
Tuo kansallistanssi laittoi minut nauramaan kunnolla...
Missä tuotantokaudessa tuo kyseinen jakso on koska en ole sitä nähnyt
Tuli nyt mieleen että yhessä jaksossa joka on minulla nauhalla lauletaa jotenkin näin. '' voisin rakastua Eskimoon, Kiinalaiseen, tai Suomalaiseen.'' Jakson nimi taisi olla harha askel. En ole varma.
Noh, jos katsot jakson missä tämä laulu lauletaan niin huomaat että Homer ei sitä laulanut vaan eräs mies joka ei ole sivuhahmokaan.LainausTuli nyt mieleen että yhessä jaksossa joka on minulla nauhalla lauletaa jotenkin näin. '' voisin rakastua Eskimoon, Kiinalaiseen, tai Suomalaiseen.'' Jakson nimi taisi olla harha askel. En ole varma.
Mutta Homerhan valisti Lisaa Kauhujen talo 4:ssa, että eskimot ovat mielikuvituksen tuotetta, kuten haltijat ja riiviöt.
Jos siis eskimot ovat mielikuvituksen tuotetta niin miksei se pätisi myös kiinalaisiin ja suomalaisiin? Miten muka voisi rakastua johonkin mitä ei ole olemassa?!
Mainitsen nyt uuden suomi pongauksen jonka huomasin eilisessä jaksossa.
Hauskasti hyvin esillä, ellei sitten ollut aikamoiset sattuma värit. :-D
Jakson nimi: Isä, poika ja pyhä henki (The Father, The Son, & The Holy Guest Star) 16x21
Springfieldin ala-asteella on keskiaikaiset juhlat, jotka pidetään koulun liikuntasalissa. Salin ylälaidassa katon tasossa on paljon eri koristeita ja yhtenä koristekilpenä on ns. "suomen lippu" eli kilvessä on suomen lipunväri ja risti. Myöhemmin rottien päästessä isosta piiraasta vapaaksi kaaoksesta johtuen kilpi on tippunu maahan ja eräs oppilas on suojautunut sen taakse. Näkyy hyvin ja selvästi. (-:
Noita kunnollisia viitteitä on hieman hankala kehitellä, mutta jaksossa olikohan se nyt "Vanhus ja poika", Olympiakomitean tullessa kaupunkiin eräs tyyppi maalaa otsikkonsa "Lap Dancing" -> "Lapland Dancing" :D
Nokia tune.Hiljainen on,kun se Spiderpig söi sen...Suomesta lähtöisin kuitenkin ja pääkonttorikin Espoossa. Mutta nyt menin kyllä hieman aiheen ulkopuolelle.
Mutta eikös nokiaa valmisteta ulkomailla?
Springfieldin ala-asteella on keskiaikaiset juhlat, jotka pidetään koulun liikuntasalissa. Salin ylälaidassa katon tasossa on paljon eri koristeita ja yhtenä koristekilpenä on ns. "suomen lippu" eli kilvessä on suomen lipunväri ja risti. Myöhemmin rottien päästessä isosta piiraasta vapaaksi kaaoksesta johtuen kilpi on tippunu maahan ja eräs oppilas on suojautunut sen taakse. Näkyy hyvin ja selvästi. (-:
Toivottavasti Simpsonit kävisivät, jossakin tulevassa jaksossa Suomessa.
En minäkään usko Simpsonit käyvät Suomessa. Toivon enemmän sitä joku suomalainen olisi Simpsoneissa :DToivottavasti Simpsonit kävisivät, jossakin tulevassa jaksossa Suomessa.
Joo oishan se mahtavaa, mutta aika epätodennäköistä,tuskin ne tänne kylmään pohjolaan tulis,mutta mistä sitä tietää vaikka jossain jaksossa matkustaisivat tänne.
Tästäkin on varmaan mainittu täällä mutta ikös jossain jaksossa Burns viitannut jollain lailla Paavo nurmeen?
Siitähän toi villesimpson pohti, että ulkomaalaisissa elokuvissa tai sarjoissa on Nokian kännyköitä. Kyllä varmaan Samsungeja on joissakin elokuvissa. Tää kännykkä keskustelu tais mennä Offtopic. :)Noista Nokian kännyköistä kun puhuttiin, niin aika harvoin näkyy missään ulkomaalaisissa elokuvissa tai sarjoissa muita kuin Nokian kännyköitä, ettei se ole mitenkään ihmeellistä, jos Homerilla on Nokia tune soittoäänenä
Simpson moviessa hänellä on ainakin Nokia tune kännykässä. Siinä kohtaa jossa Homer ja se sika istuvat autossa
ja Homerin kännykkä soi ja Homer puristaa sikaa ja kännykkä hypähtää sian suusta ;D
mikä taidat miehiäsi olla?! varmaan ruotslainen...Sauna on minunkin mielestä suomalainen.
Burnshan totesi jotain että kilpaili autollaan Paavo Nurmea vastaan...Tästäkin on varmaan mainittu täällä mutta ikös jossain jaksossa Burns viitannut jollain lailla Paavo nurmeen?
Juu, 16 kauden 12 jaksossa Vauvakuumetta (Goo Goo Gai Pan).
Isoksi offtopiciksi menee kait, mutta suomiräppäri Petri Nygård on liittänyt Kippis Kulaus - biisinsä musiikkivideoon Simpsonit, ja jos olen oikeassa, niin Petri on piirtänyt itsensä Simpsonit - hahmoksi 48sec kohdalla. Ja videon linkki on tässä: http://www.youtube.com/watch?v=y1yHUqg3l-A
Mitä luultavasti eräs löytämäni hyvin hävytön Simpsonit - sivu on tehnyt samoin, linkkiä en muista enkä halua muistaakaan. :DIsoksi offtopiciksi menee kait, mutta suomiräppäri Petri Nygård on liittänyt Kippis Kulaus - biisinsä musiikkivideoon Simpsonit, ja jos olen oikeassa, niin Petri on piirtänyt itsensä Simpsonit - hahmoksi 48sec kohdalla. Ja videon linkki on tässä: http://www.youtube.com/watch?v=y1yHUqg3l-A
Tämä on muuten niin nuija jätkä, että tekisi mieli ilmiantaa Foxille ja muille tuotantoyhtiöille tuo luvaton käyttö :D
Mainitsen nyt uuden suomi pongauksen jonka huomasin eilisessä jaksossa.''Voi perrkele'', eilenhän tämä jakso tuli enkä kiinnittänyt koko kilpeen huomiota :D
Hauskasti hyvin esillä, ellei sitten ollut aikamoiset sattuma värit. :-D
Jakson nimi: Isä, poika ja pyhä henki (The Father, The Son, & The Holy Guest Star) 16x21
Springfieldin ala-asteella on keskiaikaiset juhlat, jotka pidetään koulun liikuntasalissa. Salin ylälaidassa katon tasossa on paljon eri koristeita ja yhtenä koristekilpenä on ns. "suomen lippu" eli kilvessä on suomen lipunväri ja risti. Myöhemmin rottien päästessä isosta piiraasta vapaaksi kaaoksesta johtuen kilpi on tippunu maahan ja eräs oppilas on suojautunut sen taakse. Näkyy hyvin ja selvästi. (-:
Tuli kyllä mieleen että tämä seuraava linkki on yhtä kunnianloukkausta minun mielestä Simpsoneille. http://www.youtube.com/watch?v=h-UUvTNeSKU&feature=related En halua ruveta haukkumaan räpin kuuntelijoita, mutta tämmöinen ''Jokatoinensanav-ttuvttumitäsitten'' on yhtä paskaa, varsinkin jos siirretään tämä jonkun saamarin moviemakerin kautta Simpsoneihin. Mozartiakin olisi parempi pistää taustalle Moviemakerilla kuin tämmöistä shittiä. Meni hieman offtopiciksi, mutta tekijä saisi hävetä...Isoksi offtopiciksi menee kait, mutta suomiräppäri Petri Nygård on liittänyt Kippis Kulaus - biisinsä musiikkivideoon Simpsonit, ja jos olen oikeassa, niin Petri on piirtänyt itsensä Simpsonit - hahmoksi 48sec kohdalla. Ja videon linkki on tässä: http://www.youtube.com/watch?v=y1yHUqg3l-A
Tämä on muuten niin nuija jätkä, että tekisi mieli ilmiantaa Foxille ja muille tuotantoyhtiöille tuo luvaton käyttö :D
En tiedä onko tämä jo mainittu täällä, mutta eräässä 9. kauden sohvakohtauksessa oli jotain hikoilevia ukkoja, jotka heittelivät vettä kiukaalle.Kummallista, itselle ei tule edes mieleen että tommoista olisi ollut missään jaksossa. Tai sitten on dementia iskenyt. :D
Uskoisin että eilisessä jaksossa Kill Gil, vol I & II oli vittaus Suomeen. Nimittäin kun Gil oli Simpsonien keittiössä paistamassa lapsille munia, Gil sanoi: "nämä ovat Virenin munia, erittäin juoksevia". Tarkottiko hän tällä lausahduksella Lasse Vireniä http://fi.wikipedia.org/wiki/Lasse_Vir%C3%A9n?
Bart saa elefantin - jaksossa Bill/Marty soittavat jotain vinyyliä kun Bart huutaa että Where is my elephant, vinyylillä soi jonkun ranskalaisen sävellys, tarkkakuuloisimmat ovat kait huomanneet että sama on Silja Linen tunnusbiisi mainoksissa, ja jos joku ei tiennyt, Silja Line oli Suomalainen risteilylaivayhtiö, joka taitaa nykyään olla Tallinkia.
Hieman offtopicia, mutta eikös Tallink Silja ollut Suomesta alun perin, vai olenko väärässä?Bart saa elefantin - jaksossa Bill/Marty soittavat jotain vinyyliä kun Bart huutaa että Where is my elephant, vinyylillä soi jonkun ranskalaisen sävellys, tarkkakuuloisimmat ovat kait huomanneet että sama on Silja Linen tunnusbiisi mainoksissa, ja jos joku ei tiennyt, Silja Line oli Suomalainen risteilylaivayhtiö, joka taitaa nykyään olla Tallinkia.
Tallink Silja on virolaisomisteinen yhtiö, mutta tarpeeksi lähellä Suomea kuitenkin. Tarkka havainto.
Hieman offtopicia, mutta eikös Tallink Silja ollut Suomesta alun perin, vai olenko väärässä?Bart saa elefantin - jaksossa Bill/Marty soittavat jotain vinyyliä kun Bart huutaa että Where is my elephant, vinyylillä soi jonkun ranskalaisen sävellys, tarkkakuuloisimmat ovat kait huomanneet että sama on Silja Linen tunnusbiisi mainoksissa, ja jos joku ei tiennyt, Silja Line oli Suomalainen risteilylaivayhtiö, joka taitaa nykyään olla Tallinkia.
Tallink Silja on virolaisomisteinen yhtiö, mutta tarpeeksi lähellä Suomea kuitenkin. Tarkka havainto.
Mukavaa että tämmönen Simpsoni foorumikin on ;DTästä asiasta voi olla montaa mieltä.
Eikö Simpsoneissa ole sen vuoksi niin paljon Suomi-viittauksia koska yksi ohjelman tuottajista Bonita Pietila eli ex.Pietilä on amerikansuomalainen?
Minusta on mukavaa, että Suomesta on asiaa, mutta minä todella haluaisin nähdä Simpsonien matkustavan Suomeen :DNiin minäkin, olisi hauska nähdä Simpsonit tekisivät Suomessa tai mitä kaikkea jännää jo matkalla tapahtuisi. :)
Minusta on mukavaa, että Suomesta on asiaa, mutta minä todella haluaisin nähdä Simpsonien matkustavan Suomeen :DNiin minäkin, olisi hauska nähdä Simpsonit tekisivät Suomessa tai mitä kaikkea jännää jo matkalla tapahtuisi. :)
Bart tietysti keksisi jotain hauskaa ja Lisa olisi sivistyneesti ja lukisi jotain kirjaa.
Menisivät Hesaan ja Homer kysyisi "Missä se Joulupukki on?" :'D
Menisivät Hesaan ja Homer kysyisi "Missä se Joulupukki on?" :'D
:D Ja sit Homer loukkais epähuomiossaan loukkaisi suomalaisten kulttuuria ja ne hätäisivät Simpsonit pois. ;D
Voi olla hieman kaukaa haettua, mutta S13E20 " Little Girl in the Big Ten " Hans Moleman istuu yliopiston luentosalissa Jussi-paita päällä. Paidan värit ei täsmää, mutta kuviointi on sama. Luultavasti sattumaa, mutta pisti silmään.
En muista jakson nimeä, mutta siinä jaksossa missä Homer, Marge, Skinner ja Skinnerin-äiti lähtivät Vancouveriin talviolympialaisiin, Skinnerin-äiti kertoi kuinka poikansa aikoinaan pilasi hänen kisansa jo ennen hänen syntymäänsä kun hän oli ilmoittautunut Helsingin-olympialaisiin.http://www.simpsonit.org/?uutinen=225, tuossa on Simpsonit.orgin uutinen aiheesta. :)
Eikö aloitusviestiin voisi laittaa kaikki bongatut viittaukset, kun monet on sanottu useaan kertaan? Monet eivät jaksa selata koko ketjua ennen kun lähettävät viittauksen ja sitten huomataankin että joku on huomannut kyseisen viittauksen jo 2009. ;)Samaa mieltä. Hyvä, että suakin näkee Monorail. :D
Hyvä idea tosiaa, löytyisi kaikki viittaukset helposti samasta paikasta. :)Eikö aloitusviestiin voisi laittaa kaikki bongatut viittaukset, kun monet on sanottu useaan kertaan? Monet eivät jaksa selata koko ketjua ennen kun lähettävät viittauksen ja sitten huomataankin että joku on huomannut kyseisen viittauksen jo 2009. ;)Samaa mieltä. Hyvä, että suakin näkee Monorail. :D
Hyvä idea tosiaa, löytyisi kaikki viittaukset helposti samasta paikasta. :)Eikö aloitusviestiin voisi laittaa kaikki bongatut viittaukset, kun monet on sanottu useaan kertaan? Monet eivät jaksa selata koko ketjua ennen kun lähettävät viittauksen ja sitten huomataankin että joku on huomannut kyseisen viittauksen jo 2009. ;)Samaa mieltä. Hyvä, että suakin näkee Monorail. :D
Ja juu, Vince_Simpson is back. Yritän taas olla aktiivisempi.
Eilen muuten Matt Groening kertoi Comic-Con-messuilla, että yhdessä tulevan kauden jaksoista Burnsilla on iPadissaan Angry Burns -niminen app. Viittaa tietty suomalaiseen Angry Birds -peliin.Tarkoitat varmaan Burnsillä Maple MyPadissä? :) Simpsoneissahan Applen tuotteet tunnetaan nimellä Maple My(pod/pad/phone...)
Eilen muuten Matt Groening kertoi Comic-Con-messuilla, että yhdessä tulevan kauden jaksoista Burnsilla on iPadissaan Angry Burns -niminen app. Viittaa tietty suomalaiseen Angry Birds -peliin.Tarkoitat varmaan Burnsillä Maple MyPadissä? :) Simpsoneissahan Applen tuotteet tunnetaan nimellä Maple My(pod/pad/phone...)
Voisin vaikka jossain vaiheessa koota kokonaan uuden topicin, jossa kaikki löydökset olisivat avausviestissä. Hmm, itse asiassa näille voisi tehdä pääsivullekin oman osion.
''The Simpsons Movie: Lenny soittaa Homerille, jonka lemmikkipossun mahasta kuuluu Nokia-soittoääni.''
Nokia Tune, jos ruvetaan pilkun*****joiksi ;)
MUCH OFFTOPIC: Tämä ehkä menisi tuonne Parodioituja tavaramerkkejä Simpsoneissa - aiheeseen(tai ei ollenkaan tälle foorumille), mutta muistaakseni eräässä GTAssa(Jota The Simpsons Gamessakin parodioidaan) on joku viittaus Suomeen(Jota nyt väsyneenä en muista)..
Ja onnittelut etukäteen 500 viestistänne :)
Taisi Simpsonit.org joka tapauksessa olla taas eka, vaikkei sitä tietty noissa uutisissa mainitakaan.
Taisi Simpsonit.org joka tapauksessa olla taas eka, vaikkei sitä tietty noissa uutisissa mainitakaan.
http://www.sub.fi/info/subuutisia.shtml/1441671/angry-birds-paatyi-simpsoneihin (http://www.sub.fi/info/subuutisia.shtml/1441671/angry-birds-paatyi-simpsoneihin)
Subi sentään mainitsi. :)
Höpö höpö! Mikon lemppari radiokanavakin on maininnut asiasta :) http://www.iskelma.fi/uutiset/viihde/the-simpsons-parodioi-angry-birdsia-katso/2/1113Taisi Simpsonit.org joka tapauksessa olla taas eka, vaikkei sitä tietty noissa uutisissa mainitakaan.
http://www.sub.fi/info/subuutisia.shtml/1441671/angry-birds-paatyi-simpsoneihin (http://www.sub.fi/info/subuutisia.shtml/1441671/angry-birds-paatyi-simpsoneihin)
Subi sentään mainitsi. :)
Ou jea!
Höpö höpö! Mikon lemppari radiokanavakin on maininnut asiasta :) http://www.iskelma.fi/uutiset/viihde/the-simpsons-parodioi-angry-birdsia-katso/2/1113Taisi Simpsonit.org joka tapauksessa olla taas eka, vaikkei sitä tietty noissa uutisissa mainitakaan.
http://www.sub.fi/info/subuutisia.shtml/1441671/angry-birds-paatyi-simpsoneihin (http://www.sub.fi/info/subuutisia.shtml/1441671/angry-birds-paatyi-simpsoneihin)
Subi sentään mainitsi. :)
Ou jea!
The D'oh-cial Network -jaksossa oli pieni viittaus:No johan nyt.. Mä voisin veikata että ainakin 1 "Angry Birds" - viittaus tulee olemaan vielä Simpsoneissa.Pahoittelemme, mutta et ole oikeutettu nkemn juonipaljastuksen sislt.
The D'oh-cial Network -jaksossa oli pieni viittaus:En tosiaan tiedä, että millaisessa maineessa Angry Birds elää muualla maailmalla ja onko se vielä niin kovassa hypetyksessä kuin alkuaikoinaan. Valitettavasti ilmiön alkuperämaassa alkaa tuo Angry Birds jo näkemään tiensä päätä, kun hyvästä jutusta pitää repiä kaikin tavoin maine ja rahat irti.Pahoittelemme, mutta et ole oikeutettu nkemn juonipaljastuksen sislt.
The D'oh-cial Network -jaksossa oli pieni viittaus:En tosiaan tiedä, että millaisessa maineessa Angry Birds elää muualla maailmalla ja onko se vielä niin kovassa hypetyksessä kuin alkuaikoinaan. Valitettavasti ilmiön alkuperämaassa alkaa tuo Angry Birds jo näkemään tiensä päätä, kun hyvästä jutusta pitää repiä kaikin tavoin maine ja rahat irti.Pahoittelemme, mutta et ole oikeutettu nkemn juonipaljastuksen sislt.
Kuten yleisesti muutkin nykypäivän Simpsonit-vitsit, niin ei myöskään Angry Birds tule jäämään historiaan muistettavana vitsinä. 10v kuluttua viittaukset ovat tuntemattomia tai ne tuntuvat silloinkin väkisin tuotetuilta.
Kolmaskin Angry Birds-vitsi on vielä siis tulossa. Ihan kivasti, ja vielä samalla kaudella. Ainakin meille suomalaisille on jotain hauskaa näissäkin jaksoissa. :)
Mainitsin tästä jo irkkikanavalla joskus, mutta jaksossa "Alligaattori" on pieni Suomi-viittaus ja viittaus samalla elokuvaan "Uuno Turhapuro menettää muistinsa"
Kun Homer imettää muovilasta, niin samantyylinen kohta on tuossa ed. mainitussa elokuvassa, jossa Uuno luulee että hän on äiti (ja joku opettaja(?)..
Kaukaa haettu, mutta tuli mieleen Turhis-fanina :D
Veikkaisin että yhteensattumasta kyse.. Tuskimpa tuota kukaan tavallinen pulliainen Suomestakaan arvaisi heti jos ei Turhapuroja ole katsonut muutamaan kertaan läpi :DMainitsin tästä jo irkkikanavalla joskus, mutta jaksossa "Alligaattori" on pieni Suomi-viittaus ja viittaus samalla elokuvaan "Uuno Turhapuro menettää muistinsa"
Kun Homer imettää muovilasta, niin samantyylinen kohta on tuossa ed. mainitussa elokuvassa, jossa Uuno luulee että hän on äiti (ja joku opettaja(?)..
Kaukaa haettu, mutta tuli mieleen Turhis-fanina :D
Jopas nyt joatain. Onkohan kyseessä vain jännä yhteensattuma? Vaikea uskoa, että Simpsoneiden tekijät olisivat Turhiksia tehneet. Mutta mistä sen tietää? Kuulostaa kyllä aika hauskalta, että Simpsoneissa olisi Turhis-viittauskin. :D
Eilen muuten Matt Groening kertoi Comic-Con-messuilla, että yhdessä tulevan kauden jaksoista Burnsilla on iPadissaan Angry Burns -niminen app. Viittaa tietty suomalaiseen Angry Birds -peliin.
Uusimmassa jaksossa on taas Angry Birds viittaus.
Löysin mainitsemattoman saunaviittauksen jaksossa Lisa, puheenjohtaja (15. kausi).
Skinner sanoo että "budjetti on tiukemmalla kuin äidin saunahousut".
IS:
Illalla televisiossa: Suomi pääsi Simpsoneihin! (http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-1288590155095.html) .. Ja artikkelista löytyy seuraavanlainen maininta:
"Listaus Simpsoneiden Suomi-viittauksiin löytyy täältä. (http://www.sub.fi/uutiset/simpsoneiden-hauskimmat-suomi-viittaukset---katso/1511756)". Eli Iltasanomat linkkaa Subin sivulle, joka linkkaa meidän sivulle. Hyvin on lähdetiedot kohdillaan IltaSanomissa :D
Ja sieltäkin löytyvä Sorgin linkki ei toimi ;)
Jaa että moneen otteeseen näytettyä jaksoa ja 87 kertaa bongattua Suomi-mainintaa uutisoidaan niin, että linkitetään kahta sivua ilman lähteitä ja omilla luvilla? Tämän takia en pidä journalismista. :)
Nyt voitte nukkua yöunenne rauhassa:IS:
Illalla televisiossa: Suomi pääsi Simpsoneihin! (http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-1288590155095.html) .. Ja artikkelista löytyy seuraavanlainen maininta:
"Listaus Simpsoneiden Suomi-viittauksiin löytyy täältä. (http://www.sub.fi/uutiset/simpsoneiden-hauskimmat-suomi-viittaukset---katso/1511756)". Eli Iltasanomat linkkaa Subin sivulle, joka linkkaa meidän sivulle. Hyvin on lähdetiedot kohdillaan IltaSanomissa :D
Ja sieltäkin löytyvä Sorgin linkki ei toimi ;)
Hitosti duunia meni tuonkin listan kokoamiseen, ja sitten muut tyrivät :D Lähetin palautetta IS:lle ja Subille.
Nyt voitte nukkua yöunenne rauhassa:IS:
Illalla televisiossa: Suomi pääsi Simpsoneihin! (http://www.iltasanomat.fi/viihde/art-1288590155095.html) .. Ja artikkelista löytyy seuraavanlainen maininta:
"Listaus Simpsoneiden Suomi-viittauksiin löytyy täältä. (http://www.sub.fi/uutiset/simpsoneiden-hauskimmat-suomi-viittaukset---katso/1511756)". Eli Iltasanomat linkkaa Subin sivulle, joka linkkaa meidän sivulle. Hyvin on lähdetiedot kohdillaan IltaSanomissa :D
Ja sieltäkin löytyvä Sorgin linkki ei toimi ;)
Hitosti duunia meni tuonkin listan kokoamiseen, ja sitten muut tyrivät :D Lähetin palautetta IS:lle ja Subille.
"Listaus Simpsoneiden Suomi-viittauksiin löytyy täältä ja laajempi listaus Simpsonit.org-fanisivustolta täältä (http://simpsonit.org/?sivu=suomi)
Oonko ainoa jonka mielessä tuo lause kuulostaa vähän tyhmältä. "ja laajempi listaus fanisivustolta täältä"
Angry Birds oli jälleen edustettuna jaksossa Specs and the City, tällä kertaa Mr. Burnsin vakoilumonitorilla vilahti jonkun kirjoittama Angry Birds fan fiction-kynäelmä
Lisää suomalaisfirmojen mobiilipelejä:Voi itku, sääliksi jo käy :(Pahoittelemme, mutta et ole oikeutettu nkemn juonipaljastuksen sislt.
En tosin muista mikä jakso tuo oli. Varmaan joko Diggs tai The Man Who Grew Too Much.
En tosin muista mikä jakso tuo oli. Varmaan joko Diggs tai The Man Who Grew Too Much.
:woo: Taas uusi Suomi-viittaus bongattu. Uusimmassa Kauhujen talossa (THoH XXV) yksi tuottajista menee nimellä "On a Highway to Hell-sinki" jakson alkuteksteissä. Toisella katselukerralla vasta pisti silmään. (Eikö kukaan muu edes katsonut tätä jaksoa? o_O)
:woo: Taas uusi Suomi-viittaus bongattu. Uusimmassa Kauhujen talossa (THoH XXV) yksi tuottajista menee nimellä "On a Highway to Hell-sinki" jakson alkuteksteissä. Toisella katselukerralla vasta pisti silmään. (Eikö kukaan muu edes katsonut tätä jaksoa? o_O)
:woo: Taas uusi Suomi-viittaus bongattu. Uusimmassa Kauhujen talossa (THoH XXV) yksi tuottajista menee nimellä "On a Highway to Hell-sinki" jakson alkuteksteissä. Toisella katselukerralla vasta pisti silmään. (Eikö kukaan muu edes katsonut tätä jaksoa? o_O)
Itselläni on menossa Halloweenin kunniaksi eräänlainen 'Treehouse of Horror'-maraton, jonka päätteeksi katson tämän uusimman. On ollut tapana pitää muutaman vuoden välein näihin aikoihin tällainen mukava maratoni. Vaikka alkupään jaksot muistaakin kauttaaltaan ulkoa, ne on silti parasta katseltavaa Halloweenin kynnyksellä!
:woo: Taas uusi Suomi-viittaus bongattu. Uusimmassa Kauhujen talossa (THoH XXV) yksi tuottajista menee nimellä "On a Highway to Hell-sinki" jakson alkuteksteissä. Toisella katselukerralla vasta pisti silmään. (Eikö kukaan muu edes katsonut tätä jaksoa? o_O)
Katsoin jakson eilen, mutta en olisi huomannut viittausta itse. Kiitos tarkkaavaisuudesta, tieto on nyt lisätty sivuille: http://simpsonit.org/simpsonit/suomi/#26x4. Bonita Pietilaahan tämä tietysti tarkoitti.
Jaksossa The Princess Guide on hahmo nimeltä princess Kemi. Pietilalla taas näppinsä pelissä?
Jaksossa The Princess Guide on hahmo nimeltä princess Kemi. Pietilalla taas näppinsä pelissä?
Kertokaa papparaiselle, onko tämä Clash of Clans -viittaus:
Tuli tuossa Sorg-visassa mieleen että eräässä jaksossa, missä Springfieldin rannalla pidettiin tätä.. öö.. Oliko tää joku tähtikarnivaali-tv-sarjaa?
Tämä parodia muistuttaa pikaisella vilkaisulla ainakin hivenen Suomessakin tuttua tutumpaa "Kymppitonni" - tv-sarjaa jossa siis oli suurinpiirtein 3x3 "ruudukko" kasattu lavasteista ja erinäköiset julkisuuden henkilöt arvuutteli erinäköisiä sanoja/yhtyeitä/muita erisnimiä.
Harmiksemme emme nähneet että olisiko tässä parodiassa arvuuteltu sanoja, koska myrsky iski juuri sopivalla hetkellä "kuvausalueelle"