Simpsonit > Jaksot – kausikohtainen keskustelu

27. esityskausi

<< < (2/121) > >>

Mikko:

--- Lainaus käyttäjältä: Sami - 08.06.15 - 17:25 ---Ehkä kerrankin jakson suomenkielinen nimi on parempi, veikkaisin nimeksi vaikkapa Rakkauden kaava.

--- Lainaus päättyy ---

Tuo Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4 on minusta aika hyvä nimi! Suomalaiskatsojia varmaan aliarvioidaan sen verran, ettei suoraa käännöstä edes harkita meillä.


--- Lainaus käyttäjältä: Monorail - 08.06.15 - 17:31 ---Älkää pelätkö, eiköhän Frinkin osuus jää kuitenkin pikemminkin 5 minuuttiin. Alkuun pitkä sohvakohtaus, 10 minuuttia ennen varsinaisen juonen alkamista, sitten juonia 2 päällekkäin, lopetukseksi joku irrallinen vitsi, lopputekstit.

--- Lainaus päättyy ---

Hehe, aika hyvä arvaus!


--- Lainaus käyttäjältä: Monorail - 08.06.15 - 17:31 ---Itse asiassa juuri tämänkaltaisia jaksoja olen odottanutkin: sivuhahmopainotteisia juonia. Minun kirjoissa "Frink rakastuu" on heti parempi kuin "Bart ja tyttö".

--- Lainaus päättyy ---

"Frink rakastuu" ja "Bart ja tyttö" jakson juonena on minusta vähän sama kuin vertailisi, onko parempi saada harmaalokin vai naurulokin kakka hattaraan: pilalle se menee joka tapauksessa. Sivuhahmopainotteisista juonista olen samaa mieltä, mutta Frinkiä en jaksa minuuttia kauempaa. Jotenkin turhan yliampuva hahmo Simpsoneihin.

SimpSuomTv:
Viimein Bob tappaa Bartin! Kun luin ton Domen otsikon luulin jo että oikeesti tappaa mutta se tappaakin vain Treehouse of Horror jaksossa eli ei oikeasti. Itse luulen että Bob esiintyy ainakin toisen kerran kaudessa mutta vain pienessä roolissa.

Sitten kiva kun tulee jakso Frinkistä. Vaikka hän ei ole suosikki hahmoni niin silti odotan sitä jaksoo.

MrSmithers:

--- Lainaus käyttäjältä: Sami - 08.06.15 - 17:25 ---Ehkä kerrankin jakson suomenkielinen nimi on parempi, veikkaisin nimeksi vaikkapa Rakkauden kaava.

--- Lainaus päättyy ---

Mielestäni simpsoneiden nimien suomennokset ovat ihan hirveitä...(Esim. American History X-cellent = Lisan hampaat...anteeksi mitä) mutta ehkä tälläisessä tapauksessa suomenkielinen nimi voi olla ainakin helpommin muistettava :D.
Hm...tuo Frink jakso voi olla hyvä tai ärsyttävä...
Ja kauhujen talo Sideshowbob- jaksoon: Ehkä on hyvä, että Bob saa tapettua Bartin hänen mielenterveytensä kannalta (joka on jo menetetty...) edes kauhujen talo jaksossa :D.
Tietääkö joku milloin 27-kausi tulee Suomessa?

Mikko:

--- Lainaus käyttäjältä: MrSmithers - 08.06.15 - 19:15 ---
--- Lainaus käyttäjältä: Sami - 08.06.15 - 17:25 ---Ehkä kerrankin jakson suomenkielinen nimi on parempi, veikkaisin nimeksi vaikkapa Rakkauden kaava.

--- Lainaus päättyy ---

Mielestäni simpsoneiden nimien suomennokset ovat ihan hirveitä...(Esim. American History X-cellent = Lisan hampaat...anteeksi mitä) mutta ehkä tälläisessä tapauksessa suomenkielinen nimi voi olla ainakin helpommin muistettava :D.

--- Lainaus päättyy ---

Lisan hampaat on englanniksi Last Exit to Springfield. Se on harvoja jaksoja, joiden suomenkielisen nimen muistan.


--- Lainaus käyttäjältä: MrSmithers - 08.06.15 - 19:15 ---Tietääkö joku milloin 27-kausi tulee Suomessa?

--- Lainaus päättyy ---

26. kausi tuli tänä keväänä, tai oikeastaanhan se on edelleen kesken. Kausi 27 tullee siis ensi keväänä tai viimeistään ensi vuoden syksyllä.

MrSmithers:

--- Lainaus käyttäjältä: Mikko - 08.06.15 - 19:40 ---
--- Lainaus käyttäjältä: MrSmithers - 08.06.15 - 19:15 ---
--- Lainaus käyttäjältä: Sami - 08.06.15 - 17:25 ---Ehkä kerrankin jakson suomenkielinen nimi on parempi, veikkaisin nimeksi vaikkapa Rakkauden kaava.

--- Lainaus päättyy ---

Mielestäni simpsoneiden nimien suomennokset ovat ihan hirveitä...(Esim. American History X-cellent = Lisan hampaat...anteeksi mitä) mutta ehkä tälläisessä tapauksessa suomenkielinen nimi voi olla ainakin helpommin muistettava :D.

--- Lainaus päättyy ---

Lisan hampaat on englanniksi Last Exit to Springfield. Se on harvoja jaksoja, joiden suomenkielisen nimen muistan.


--- Lainaus käyttäjältä: MrSmithers - 08.06.15 - 19:15 ---Tietääkö joku milloin 27-kausi tulee Suomessa?

--- Lainaus päättyy ---

26. kausi tuli tänä keväänä, tai oikeastaanhan se on edelleen kesken. Kausi 27 tullee siis ensi keväänä tai viimeistään ensi vuoden syksyllä.

--- Lainaus päättyy ---


Ei vitsi niimpä olikin! Miksiköhän sekoitin tuon American History X-cellentin (suomeksi: Vallan Kahvassa) ja Last Exit to Sprinfieldin...no kuitenkin Lisan hampaat on huono suomennos. Minäkin muistan yleensä paremmin englanninkieliset nimet kuin suomenkieliset. Pari muuta surkeaa suomennosta on Homer the Smithers = Turpiin ja onnea & varsinkin Star is Burns = Neljät hautajaiset ja yhdet häät. Tuossa Star is Burns jaksossa mainittiin kerran ehkä 5 sekunnin ajan neljät hautajaiset ja yhdet häät! Mutta joo olen ihan väärässä topicissa puhumassa simpsoneiden suomennoksista...

Harmi, että pitää odottaa noin kauan tuota 27 kautta.

Navigaatio

[0] Viestien etusivu

[#] Seuraava sivu

[*] Edellinen sivu

Siirry pois tekstitilasta