Kirjoittaja Aihe: Suomidubbaus  (Luettu 34011 kertaa)

Vs: Suomidubbaus
Vastaus #135 25.08.15 - 23:26
Sinänsä jännä, että jutussa vastustetaan yli seitsemän vuotiaille suunnattujen ohjelmien dubbausta. Kertoo sen, että Suomessa edelleen halutaan pitää tekstitys vahvassa asemassa. Meinaan siis sillä, että Keski-Euroopassahan kun ne dubbaa myös ne aikuisille suunnatut ohjelmat. Tosin mitä olen siellä matkustellut, niin siellä ne dubbaukset on kyllä korkealaatuisia ja ääninäyttelijät kuulostavat lähes samalta kuin alkuperäisetkin.

Eli minun kantani on se, että laatu täytyy säilyä oli kyseessä tekstitys tai dubbaus, mutta ei sillä ole merkitystä dubbaako ne kaikki lastenohjelmat vai vain osan.